Formation continue en environnement numérique | Immersive Factory
Grâce aux nouvelles méthodes de formation continue mettant à profit les environnements numériques, les salariés apprennent autrement et efficacement.
Publié le 19 janvier 2010 Mis à jour le 04 février 2021
Dans cette démo de YouTube (en anglais) on explique en détail comment l’ajout de sous-titres ou d’explications peut se faire de façon automatique ou manuelle sur tous les films téléchargés sur YouTube.
Après avoir téléchargé sa vidéo, il s’agit de transmettre son texte associé aux repères temporels selon une présentation standard et tous les sous-titres ou commentaires apparaîtront au bon moment sur votre vidéo.
De plus, sur certains canaux, le système de transcription de la voix au texte peut être utilisé si la langue de départ est en anglais et ensuite faire traduire le texte dans une autre langue.
On peut ainsi augmenter la portée de ses productions vidéo en termes d’accessibilité et de langues; ceux qui n'ont pas de carte son ni de haut-parleur ou de casque d'écoute (les sourds virtuels) autant que ceux qui ont de la difficulté à entendre y trouvent intérêt, particulièrement quand il s'agit d'apprendre d'un exposé ou d'une conférence.
Automatic Captions in YouTube - Démo
Convertisseur vidéo en ligne ItubeMP3
Accédez à des services exclusifs gratuitement
Inscrivez-vous et recevez nos infolettres en pédagogie et technologies éducatives
Vous pourrez aussi indexer vos ressources préférées et retrouver votre historique de consultation
M’abonner à l'infolettre